Lyrics Translate
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
@#$
все
английские
испанские
немецкие
итальянские
французские
Найти
Перевод песни
Разноцветные кибитки (
Эдита Пьеха
)
с польского на русский язык
Варианты переводов песни:
1
2
Пожаловаться
закрыть видео
открыть видео
Разноцветные кибитки
Разноцветные кибитки
Jadą
wozy
kolorowe
taborami
,
Пойдите
тележки
с
красочным
подвижным
составом
,
Jadą
wozy
kolorowe
wieczorami
.
По
вечерам
идут
красочные
тележки
.
Może
w
liściach
spadających
im
powróży
Возможно
,
в
опавших
листьях
они
прорастут
Wiatr
cygański
,
wierny
kompan
ich
podróży
.
Цыганский
Ветер
,
верный
спутник
их
путешествия
.
Zanim
ślady
wasze
mgłami
pozasnuwa
,
Прежде
,
чем
исчезнут
следы
ваших
туманов
,
Opowiedzcie
mi
,
Cyganie
,
jak
tam
u
was
jest
?
Скажи
мне
,
цыган
,
как
дела
?
U
nas
—
wiele
i
niewiele
,
С
нами
-
много
и
мало
,
Bo
w
sam
raz
,
Потому
что
как
раз
вовремя
,
U
nas
czerwień
,
u
nas
zieleń
,
У
нас
здесь
красный
,
зеленый
,
Cień
i
blask
,
Тень
и
свечение
,
U
nas
błękit
,
u
nas
fiolet
,
У
нас
есть
синий
,
фиолетовый
,
U
nas
dole
i
niedole
,
Под
нами
и
вниз
,
Ale
zawsze
kolorowo
jest
wśród
nas
!
Но
это
всегда
красочно
среди
нас
!
La
la
la
la
…
La
la
la
la
...
Jadą
wozy
kolorowe
taborami
,
Пойдите
тележки
с
красочным
подвижным
составом
,
Ej
,
Cyganie
,
Jak
bym
chciała
jechać
z
wami
!
Эй
,
цыгане
,
как
я
хочу
пойти
с
тобой
!
Będę
sobie
mieszkać
kątem
przy
muzyce
,
Я
буду
жить
в
углу
с
музыкой
,
Będę
słuchać
opowieści
starych
skrzypiec
,
Я
послушаю
рассказы
о
старых
скрипках
,
Ciepłym
wiatrem
wam
podszyję
stare
płótno…
Теплый
ветер
я
кружаю
старый
холст
...
Co
mi
dacie
,
żeby
już
nie
było
smutno
mi
?
Что
ты
мне
даешь
,
чтобы
я
больше
не
грустил
?
Damy
wiele
i
niewiele
,
Мы
даем
много
и
мало
,
Bo
w
sam
raz
,
Потому
что
как
раз
вовремя
,
Damy
czerwień
,
damy
zieleń
,
Дамы
красные
,
дамы
зеленые
,
Cień
i
blask
,
Тень
и
свечение
,
Damy
błękit
,
damy
fiolet
,
Дамы
синие
,
дамы
фиолетовые
,
Damy
dole
i
niedole
,
Леди
и
вниз
,
Ale
będzie
kolorowo
pośród
nas
!
Но
он
будет
ярким
среди
нас
!
La
la
la
la
…
La
la
la
la
...
No
i
pojechałam
z
nimi
na
kraj
świata
,
И
я
пошел
с
ними
в
землю
мира
,
Wiatr
warkocze
mi
rozplatał
i
zaplatał
,
Ветер
мои
косы
не
терпят
и
летают
,
I
zbierałam
,
dzikie
trefle
,
leśne
piki
,
Я
взял
,
дикие
клубы
,
лесные
пики
,
I
bywałam
,
gdzie
rodziły
się
muzyki
.
И
я
был
там
,
где
была
рождена
музыка
.
I
odwiedzam
z
Cyganami
chmurne
kraje
,
И
я
посещаю
цыганские
облачные
страны
,
I
kolory
szare
ludziom
darmo
daję
dziś
!
И
цвета
серых
людей
,
которых
я
дарую
сегодня
бесплатно
!
Weźcie
wiele
i
niewiele
,
Возьмите
много
и
мало
,
Bo
w
sam
raz
!
Потому
что
как
раз
вовремя
!
Komu
czerwień
,
komu
zieleń
,
К
кому
красный
,
кому
зеленый
,
Cień
i
blask
?
Тень
и
свечение
?
Komu
fiolet
,
komu
błękit
,
Чья
фиолетовая
,
кому
голубая
,
Komu
echo
tej
piosenki
,
Кто
повторяет
эту
песню
,
Nim
odjedzie
z
Cyganami
w
czarny
las…
Он
уйдет
с
цыганами
в
черный
лес
...
La
la
la
la
…
La
la
la
la
...